-
1 πανταχῆ
πανταχῆ od. πανταχῇ, vom Orte, überall, auf allen Seiten; προςδέρκου πανταχῆ, Soph. O. C. 122; Ar. Av. 115; Her. 2, 124; εἶναι πανταχῆ περὶ τὴν γῆν πολλὰ κοῖλα, Plat. Phaed. 109 b; Folgde. – Auch c. gen., ἄστεος Eur. Ion 1107, τοῦ Ἑλληςπόντου Her. 7, 106. – Auch bei Berbis der Bewegung, überall hin, φέρεται, στρέφεται, Plat. Theaet. 173 e Crat. 421 d. – Von der Art und Weise, auf jede Art, durchaus, in allen Beziehungen; πανταχῆ δύςποτμα, Aesch. Prom. 198; Soph. Ant. 634; κακῶς πέπρακται πανταχῆ, Eur. Med. 368; Ar. Equ. 695; δηλοῖ δὲ οὐ κατ' ἓν μόνον, ἀλλὰ πανταχῆ, Her. 5, 78, πανταχῆ ὀρϑῶς Plat. Crat. 395 c, öfter.
-
2 πανταχῆ
A everywhere, Th.1.49, Pl.Phd. 109b, etc.; π. πάντων ἴσον κρατεῖν v.l. in X.An.2.5.7: c. gen. loci, in every part of..,τοῦ Ἑλλησπόντου Hdt.7.106
; .2 on every side, Hdt.2.124;π. κύκλῳ Th.7.79
; διακοσίων ποδῶν π. a square of 200 ft., Id.3.68; in every direction, every way,προσπεύθου π. S.OC 122
(lyr.);διασκοπεῖν π. Ar.Th. 660
;μὴ περιπέτεσθε π. κεχηνότες Id.Av. 165
, etc.II metaph., in every way,δηλοῖ οὐ κατ' ἓν μοῦνον, ἀλλὰ π. Hdt.5.78
, cf. 3.38, etc.;κακῶς πέπρακται π. E.Med. 364
;οἱ π. ἄριστοι ἄνδρες Pl.Lg. 918e
; π. δρῶντες acting in every way, i.e. whatever we do, S.Ant. 634; π. in any case, Id.Aj. 1369, cf. A.Pr. 200.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πανταχῆ
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий